O Hino Internacional dos Ciganos Rom iugoslavo :
Jarko Jovanovic
Dgelem, DgelemDgelem, Dgelemlungone dromentsa Maladjilem bhartalé romentsa
Ai, ai, romale, ai shavalê (bis)Nais tumengue shavalePatshiv dan man romaleAi, ai, romale, ai shavalê (bis)Vi mande sas romni ay shukar shavêMudarde mura famíliaLê katany ande kaleAi, ai romale, ai shavalê (bis)Shinde muro ilô
Pagerde mury lumaAi, ai romale, ai shavalê (bis)
Opré RomáAvem putras nevo dromoroAi,ai romale, ai shavalê (bis)
Tradução : Caminhei, caminhei longas estradas
Encontrei-me com Romá(Ciganos) de Sorte
Ai, ai Ciganos
,Ai, jovens Ciganos
Obrigado rapazes Ciganos
Pela festa em louvor que me dão
Ai, ai Ciganos,
Ai, jovens Ciganos
Eu também tive mulher e filhos bonitos
Mataram minha família
Os soldados de uniforme preto
Ai, ai Ciganos, Ai, jovens CiganosCortaram meu coração
Destruíram meu mundo
Ai, ai ciganos, Ai, jovens Ciganos
Pra cima Romá ( Ciganos )Avante! vamos abrir novos caminhos
Ai, ai Ciganos, ai jovens Ciganos !!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário